Looking for a destination with beaches, nature reserves, world-famous events, and hot springs? Busan, South Korea is ideal for digital nomads seeking incredible nature, rich culture, and a healthy economy for coliving arrangements. Remote workers love the accessibility of events in Busan, which is the world’s sixth city with the most skyscrapers. Busan boasts nearby beautiful hiking trails, such as those near Beomeosa Temple. This temple is a shrine dating back to 678 AD, located at the bottom of Geumjeong Mountain. Over three and a half million people occupy this city, and it’s famous for its annual international film festival, which occurs every fall. During the winter months, people enjoy the fish market, the Haeundae Polar Swim Festival, the nearby Eden Ski Resort, the Busan Sea Life Aquarium and the Christmas Tree Festival. If you’re worried about missing holiday traditions, don’t fear—you can even ice skate at Shinsegae Department Store. Busan is known as a more laid back option than Seoul. It has sixteen distinct districts and it’s easy to access the rest of South Korea by train from Busan. South Korea is generally a ‘wired’ culture, meaning you can find Wi-Fi and other hotspots with at least as much ease as you can in the United States and Europe. You’ll want to buy a Hanaro Card, which permits you to use the subway, taxis, toll roads, buses, trains, and subways.
A few fun facts about Busan:
- Many South Koreans from other areas of their country head to Busan for the summer.
- Busan is the fifth busiest port in the world.
- Natural features such as rivers and mountains define the borders of most of Busan’s districts.
- UNESCO designated Busan the “City of Film.”
Busan also hosts a significant amount of conferences across a wide variety of industries: the perfect chance for digital nomads to market, connect and further explore the benefits of coliving while they travel.
在釜山寻找负担得起的住房可能很难,尤其是在房租高昂的城市。许多人采用的一种解决方案是与室友共用空间的集体生活。这样既能拥有私人房间,又能负担得起理想地点的房租,是一种具有成本效益的方式。在釜山寻找合住安排有几种不同的选择。 一种选择是在合住家庭中寻找出租的私人房间。这对于既想要一些私人空间,又想融入社区的人来说是个不错的选择。另一种选择是寻找合租房,与一个或多个室友共用一间卧室。这可能更经济实惠,因为您只需支付自己的床铺费用。但缺点是,由于要与他人共用一间卧室,您的私密性将大打折扣。您可以在 Coliving.com 上找到这两种住宿方式。我们可以根据您的喜好和生活方式帮您找到合适的室友。有些房东会进行背景调查和驱逐记录调查,以确保与您同住的室友是值得信赖的人。在寻找合住安排时,一定要尽职尽责,确保您对合住安排和合住者感到满意。
合租是千禧一代租住合租公寓的一种新趋势。无论您是因工作需要搬到釜山,还是只是在寻找新公寓,在釜山合租都是一种既省钱又能与志同道合者一起生活的好方法。合租将来自不同背景的人聚集在一起,鼓励他们相互交流、合作并建立新的友谊。与宿舍相比,合住更具吸引力,因为它价格相对便宜,包吃包住,还可以通过个人租约租到带家具的房间。寄宿生活非常适合学生、数字游民、远程工作者、年轻专业人士、实习生以及因工作而搬迁到新城市的普通人。
在釜山 寻找经济实惠的社会住房选择?考虑一下合租,这是合租公寓的一种趋势,它将来自不同背景的人聚集在一起生活、工作并结成新的友谊。在釜山,合住是一种替代宿舍的经济实惠的选择,它提供带家具的房间,个人租约和全包价格。