1. 首页
  2. 日本

返回顶部 彩色生活空间于 埼玉

过滤器 ()
最近的地点

加入候补名单.

Get notified when new coliving homes are added in 埼玉.

我们跟不上你的过滤器。

尝试扩大搜索范围?

埼玉

埼玉

彩色生活空间于 埼玉

It's not hard to believe that a city that is 30 minutes from Tokyo has so much rich history, natural beauty, and delicious food. Many are choosing Saitama as a coliving destination because it is close enough to Tokyo to commute.

Once four different cities, Saitama was formed from Urawa, Omiya, Yuno, and Iwatsuti. That explains why there is truly so much to see and do here. Famous for its bonsai tree, Saitama is home to a bonsai village with the most stunning trees. Hitsujiyama Park is also magic when the moss phlox bloom - imagine a huge field completely engulfed in millions of pink flowers. It is magnificent.

An absolute must-visit is Johnson town. You will feel like you were teleported to the USA, but it's a vintage American themed privately own neighborhood. With eccentric stores, comfy cafes, and delicious restaurants, this should be a stop on everyone's list.

If you have recently lucked out of love, perhaps a visit to Kawagoe Hikawa Shrine could change that. It is said that those who visit the shrine and walk in the shape of the number eight around the two famous trees are destined for great love. If you're happy alone and just looking for some regular luck, Tsuki Shrine is guarded by holy rabbits and is said to possess such powers.

Ofuro Café Utatane is where one goes for the ultimate relation and pampering. It has a hot indoor bath, an outdoor bath rich with minerals from the Hakuju Hot springs, and all the facials and massages you could wish for. Saitama Museum of modern art allows you to be in the presence of greatness featuring art from Monet and Picasso. The museum also exhibits local art and often holds an entertaining concert.

The Caves of Yoshimi was rumored to be home to a village of little people. The reality, much less glamorous, is that it’s an ancient burial site. Although much less glamorous, the truth doesn't make it any less interesting. With 219 caves in the side of a hill, the sight is pretty remarkable.

If food and treats are a favorite, there are many spots you would want to visit. Restaurant Saiboku has famous meat dishes like tonkatsu, pork, and spare ribs that will blow your taste buds away. The city also has a whole street called candy alley, or Kashiya Yokocho to the locals, which is filled with all kinds of local and western candies, ice creams, and treats.

As with most cities in Japan, the train and subway are genuinely the most accessible and affordable way to get around. Locals, tourists, and nomads alike find it extremely reliable and easy to use. With all this to see and do, it is no wonder why more and more digital nomads are trying a coliving experience in Saitama.

Here are some fun facts about Saitama:

- The Beatles, John Lennon's wife, Yoko Ono, was born and raised in Saitama
- Toki No Kane Bell Tower was recognized as "100 Best Sound Sceneries in Japan," in 1996
- Tobu Zoo and Amusement Park consist of 150 acres of pure fun and adventure
- Gyoda's Kodaihasu-no-sato has over 42 varieties of lotus, including a species considered to have been extinct for more than 1,400 years

在 埼玉 寻找负担得起的社区生活

在埼玉寻找负担得起的住房可能很难,尤其是在房租高昂的城市。许多人采用的一种解决方案是与室友共用空间的集体生活。这样既能拥有私人房间,又能负担得起理想地点的房租,是一种具有成本效益的方式。在埼玉寻找合住安排有几种不同的选择。 一种选择是在合住家庭中寻找出租的私人房间。这对于既想要一些私人空间,又想融入社区的人来说是个不错的选择。另一种选择是寻找合租房,与一个或多个室友共用一间卧室。这可能更经济实惠,因为您只需支付自己的床铺费用。但缺点是,由于要与他人共用一间卧室,您的私密性将大打折扣。您可以在 Coliving.com 上找到这两种住宿方式。我们可以根据您的喜好和生活方式帮您找到合适的室友。有些房东会进行背景调查和驱逐记录调查,以确保与您同住的室友是值得信赖的人。在寻找合住安排时,一定要尽职尽责,确保您对合住安排和合住者感到满意。

什么是社区生活?

合租是千禧一代租住合租公寓的一种新趋势。无论您是因工作需要搬到埼玉,还是只是在寻找新公寓,在埼玉合租都是一种既省钱又能与志同道合者一起生活的好方法。合租将来自不同背景的人聚集在一起,鼓励他们相互交流、合作并建立新的友谊。与宿舍相比,合住更具吸引力,因为它价格相对便宜,包吃包住,还可以通过个人租约租到带家具的房间。寄宿生活非常适合学生、数字游民、远程工作者、年轻专业人士、实习生以及因工作而搬迁到新城市的普通人。

经济适用房和社会住房:1

在埼玉 寻找经济实惠的社会住房选择?考虑一下合租,这是合租公寓的一种趋势,它将来自不同背景的人聚集在一起生活、工作并结成新的友谊。在埼玉,合住是一种替代宿舍的经济实惠的选择,它提供带家具的房间,个人租约和全包价格。

生活目的地 日本

东京 京都 名古屋 埼玉 大阪 川崎 彦根 札幌 横滨 神户 福冈 科南 米玛 长崎