Bruges is suspected to be named after the old Dutch word for bridge, which makes sense as this city has over 80 of them. Remote workers in search of coliving spaces find great beauty in one of the world's best-preserved Medieval towns.
Bruges is known for its beautiful old buildings and the architecture that comes with it. There’s even a free walking tour to learn about them. It is also home to 50 of the 470 castles in the region. Don’t try to do much on a Sunday because nearly everything is closed.
With only 30 minutes to get across town on foot, Bruges is one of the most walkable cities. Getting around by bike can be faster, but there are many pedestrian-only streets so walking is the best option. You can catch a taxi but driving is not recommended unless you have experience driving extremely narrow streets. Busses exist but are primarily used for transport to the train station. The country is well linked up with trains to Brussels taking only 80 minutes.
Summers are warm generally around the mid-70s during the day, while winters are cold, a bit above freezing in the high 30s and low 40s. The sunniest months are in summer while the most precipitation falls in winter, a mix of rain and snow.
Remote workers who are also foodies love finding a coliving space here. Home of the french fry, they are easily a must-try - Bruges even has a bar dedicated to potatoes. Some of the world’s best chocolate comes from Belgium and you can certainly find local producers in town. The city even has a specialty beer called ‘brugse zot’ - a beer only made in Bruges.
Here are some fun facts about Bruges:
- Bruges is apparently haunted by ghosts
- The Bruges superhighway system is the only man-made structure you can see from the moon
- The city’s official mascot is the swan
- The city was occupied by the Germans in both world wars but was astoundingly spared destruction both times.
在布鲁日寻找负担得起的住房可能很难,尤其是在房租高昂的城市。许多人采用的一种解决方案是与室友共用空间的集体生活。这样既能拥有私人房间,又能负担得起理想地点的房租,是一种具有成本效益的方式。在布鲁日寻找合住安排有几种不同的选择。 一种选择是在合住家庭中寻找出租的私人房间。这对于既想要一些私人空间,又想融入社区的人来说是个不错的选择。另一种选择是寻找合租房,与一个或多个室友共用一间卧室。这可能更经济实惠,因为您只需支付自己的床铺费用。但缺点是,由于要与他人共用一间卧室,您的私密性将大打折扣。您可以在 Coliving.com 上找到这两种住宿方式。我们可以根据您的喜好和生活方式帮您找到合适的室友。有些房东会进行背景调查和驱逐记录调查,以确保与您同住的室友是值得信赖的人。在寻找合住安排时,一定要尽职尽责,确保您对合住安排和合住者感到满意。
合租是千禧一代租住合租公寓的一种新趋势。无论您是因工作需要搬到布鲁日,还是只是在寻找新公寓,在布鲁日合租都是一种既省钱又能与志同道合者一起生活的好方法。合租将来自不同背景的人聚集在一起,鼓励他们相互交流、合作并建立新的友谊。与宿舍相比,合住更具吸引力,因为它价格相对便宜,包吃包住,还可以通过个人租约租到带家具的房间。寄宿生活非常适合学生、数字游民、远程工作者、年轻专业人士、实习生以及因工作而搬迁到新城市的普通人。
在布鲁日 寻找经济实惠的社会住房选择?考虑一下合租,这是合租公寓的一种趋势,它将来自不同背景的人聚集在一起生活、工作并结成新的友谊。在布鲁日,合住是一种替代宿舍的经济实惠的选择,它提供带家具的房间,个人租约和全包价格。