Economic powerhouse Houston is an excellent location for coliving as it provides a free business environment, high-speed Internet and a lot of coworking spaces, should you wish for a change of scenery. The Texan metropolis owes its wealth to its energy industry and is also recognized as a hub for biomedical research and aeronautics. Digital nomad engineers will benefit from the networking opportunities in one of the USA‘s fastest growing cities.
Highly populated and expansive as this city is, it might surprise you that its friendly inhabitants show many positive small-town attributes like greeting each other and randomly chatting with strangers. Houston is simultaneously proudly Texan and a very diverse city. Barbecue culture and tailgating are equally appreciated as Tex-Mex and Vietnamese cuisine. Rodeos, sports events and the Woodlands Waterway Arts Festival round out the picture of what you can do in your spare time there.
What Houston truly excels at is generating employment opportunities. It is the top US market for exports and attracts foreign-owned companies that relocate, expand or start new businesses in Houston. The city continuously secures a spot on Forbes' list of "Best Places for Business and Careers".
Here are some fun facts about “Space City”:
- Houston has 2.3 million inhabitants and is located in southeast Texas near the Gulf of Mexico.
- The famous movie “Apollo 13” misquotes NASA astronaut Jack Swigert. In reality, he actually said, "Houston, we've had a problem here".
- At his speech at Rice University in 1962, President Kennedy famously stated: “We meet at a college noted for knowledge, in a city noted for progress, in a state noted for strength.“
- Mardi Gras is one of the most popular events on the Gulf Coast. Galveston, one hour south of Houston, annually hosts this colorful parade.
- Traditions of the German settlers are still alive and well in Houston. They are subtle in food and architecture and very prominent at the Oktoberfest and Weihnachtsmarkt.
- Montrose and the Height are cultural districts. Independent restaurants, artists and small niche businesses give these districts their unique charm.
With so much to entertain you when you need a break from being productive, Houston is a popular destination as your next coliving location.
在休斯敦寻找负担得起的住房可能很难,尤其是在房租高昂的城市。许多人采用的一种解决方案是与室友共用空间的集体生活。这样既能拥有私人房间,又能负担得起理想地点的房租,是一种具有成本效益的方式。在休斯敦寻找合住安排有几种不同的选择。 一种选择是在合住家庭中寻找出租的私人房间。这对于既想要一些私人空间,又想融入社区的人来说是个不错的选择。另一种选择是寻找合租房,与一个或多个室友共用一间卧室。这可能更经济实惠,因为您只需支付自己的床铺费用。但缺点是,由于要与他人共用一间卧室,您的私密性将大打折扣。您可以在 Coliving.com 上找到这两种住宿方式。我们可以根据您的喜好和生活方式帮您找到合适的室友。有些房东会进行背景调查和驱逐记录调查,以确保与您同住的室友是值得信赖的人。在寻找合住安排时,一定要尽职尽责,确保您对合住安排和合住者感到满意。
合租是千禧一代租住合租公寓的一种新趋势。无论您是因工作需要搬到休斯敦,还是只是在寻找新公寓,在休斯敦合租都是一种既省钱又能与志同道合者一起生活的好方法。合租将来自不同背景的人聚集在一起,鼓励他们相互交流、合作并建立新的友谊。与宿舍相比,合住更具吸引力,因为它价格相对便宜,包吃包住,还可以通过个人租约租到带家具的房间。寄宿生活非常适合学生、数字游民、远程工作者、年轻专业人士、实习生以及因工作而搬迁到新城市的普通人。
在休斯敦 寻找经济实惠的社会住房选择?考虑一下合租,这是合租公寓的一种趋势,它将来自不同背景的人聚集在一起生活、工作并结成新的友谊。在休斯敦,合住是一种替代宿舍的经济实惠的选择,它提供带家具的房间,个人租约和全包价格。